Szanowni Państwo
Otrzymałem tę informację od kuzyna z Niemiec. W dniu 30 grudnia 2016 o godzinie 20:15 na niemieckim prywatnym kanale RTL została wyświetlona ostatnia, trzecia część najnowszej niemieckiej filmowej produkcji „Winnetou- Der letzte Kampf” ( Winnetou – Ostatnia walka). Mniej więcej w połowie filmu w usta jakże przecież od lat literacko i filmowo pozytywnego bohatera Old Shatterhand `a wkłada się obraźliwe słowa – opinie o Polakach. Old Shatterhand w poszukiwaniu cieśli do budowy stodoły na jego ranczo napotyka na grupę polskich emigrantów. Najpierw się z nich naśmiewa bo Polacy to przecież złodzieje i jak się z nimi podróżuje to trzeba uważać na bagaże… itd, ale mimo to później ich zatrudnia (bo nie było innych). Sytuacja ta ma szczególny wydźwięk, gdyż ta literacko-filmowa postać spełnia od lat wychowawczo-opiniującą rolę i płynące z jej ust takie kalumnie brzmią bardzo sugestywnie i szczególnie obraźliwie i z czasem jako ewentualny klasyk filmowy zapadną w głowach widzów (głównie młodych ale nie tylko) jak kłamliwo-obraźliwe „polskie obozy koncentracyjne”.
Jestem zdania, że Reduta powinna pilnie zająć się tą sprawą. Film ten jest nowy, (produkcja 2016 rok) i zapewne będzie wielokrotnie wyświetlany na świecie. Jest wydany również na DVD.
http://winnetou2016.rtl.de/#!/fanartikel
—
z poważaniem Sławomir Stańczuk